小学生日记大全 -> 四年级日记 -> 蚂蚁口味的秘密

蚂蚁口味的秘密

  • shàng
  • xīng
  •  
  • lǎo
  • shī
  • shén
  • gēn
  • men
  • shuō
  •  
  • tóng
  • xué
  • men
  •  
  • 上个星期日,老师神秘地跟我们说“同学们,
  • men
  • zhī
  • dào
  • huān
  • chī
  • tián
  • de
  • hái
  • shì
  • huān
  • chī
  • xián
  • de
  • ne
  •  
  • 你们知道蚂蚁喜欢吃甜的还是喜欢吃咸的呢?
  •  
  • yǒu
  • xiē
  • tóng
  • xué
  • tuō
  • kǒu
  • ér
  • chū
  •  
  •  
  • dāng
  • rán
  • huān
  • chī
  • tián
  • de
  •  
  •  
  • ”有些同学脱口而出:“当然喜欢吃甜的。”
  • yǒu
  • tóng
  • yàng
  • de
  • xiǎng
  •  
  • wéi
  • le
  • zhèng
  • shí
  • de
  • guān
  • diǎn
  •  
  • jué
  • 我也有同样的想法,为了证实我的观点,我决
  • dìng
  • zuò
  • shí
  • yàn
  •  
  • guān
  • chá
  • xià
  • jiū
  • jìng
  • huān
  • chī
  • tián
  • de
  • 定做一个实验,观察一下蚂蚁究竟喜欢吃甜的
  • hái
  • shì
  • huān
  • chī
  • xián
  • de
  •  
  • 还是喜欢吃咸的。
  •  
  •  
  • xīng
  • liù
  • xià
  •  
  • yáng
  • guāng
  • míng
  • mèi
  •  
  • xìng
  • fèn
  • xiǎng
  •  
  • zhōng
  •   星期六下午,阳光明媚,我兴奋地想,终
  • zuò
  • shí
  • yàn
  • zhǔn
  • bèi
  • hǎo
  • táng
  • tiáo
  • luó
  • bo
  • gàn
  • 于可以做实验啦我准备好一颗糖和几条萝卜干
  •  
  • bìng
  • chū
  • xué
  • shàng
  • yòng
  • de
  • fàng
  • jìng
  •  
  • xìng
  • chōng
  • chōng
  • zhe
  • ,并拿出科学课上用的放大镜。兴冲冲地拿着
  • shí
  • yàn
  • gōng
  • lái
  • dào
  • huā
  • yuán
  •  
  • zuǒ
  • kàn
  • kàn
  •  
  • yòu
  • qiáo
  • qiáo
  •  
  • zǒng
  • 实验工具来到花园里,我左看看,右瞧瞧,总
  • suàn
  • zài
  • qiáng
  • jiǎo
  • xiàn
  • le
  • zài
  • dòng
  • kǒu
  • jìn
  • jìn
  • chū
  • chū
  •  
  • shàng
  • 算在墙角发现了蚂蚁在洞口进进出出,我马上
  • biàn
  • duàn
  • dìng
  • shì
  • de
  • dòng
  • xué
  •  
  • 便断定那是蚂蚁的洞穴。
  •  
  •  
  • zài
  • dòng
  • xué
  • de
  • yuǎn
  • chù
  • táng
  • luó
  • bo
  • gàn
  • fàng
  • zài
  • shàng
  •   我在洞穴的不远处把糖和萝卜干放在地上
  •  
  • cóng
  • kǒu
  • dài
  • chū
  • fàng
  • jìng
  • zǎi
  • guān
  • chá
  • lái
  •  
  • ,从口袋里拿出放大镜仔细地观察起来。
  •  
  •  
  • guò
  • le
  • huì
  • ér
  •  
  • zhī
  • jiàn
  • zhī
  • wén
  • zhe
  • xiāng
  • wèi
  • lái
  • dào
  •   过了一会儿,只见一只蚂蚁闻着香味来到
  • le
  • táng
  • qián
  •  
  • běn
  • wéi
  • huì
  • tóu
  • zhā
  • jìn
  • táng
  • zhī
  •  
  • shì
  • 了糖前,我本以为它会一头扎进糖汁里,可是
  • què
  • zài
  • táng
  • de
  • zhōu
  • wéi
  • zhuǎn
  • lái
  • zhuǎn
  •  
  • nán
  • dào
  • shì
  • táng
  • gòu
  • tián
  • ma
  • 它却在糖的周围转来转去,难道是糖不够甜吗
  •  
  • hái
  • shì
  • zhè
  • táng
  • yǒu
  •  
  • guò
  • le
  • hǎo
  • zhǎng
  • shí
  • jiān
  •  
  • cái
  • ?还是它怕这糖有毒?过了好长时间,蚂蚁才
  • yǒng
  • cháng
  • le
  • cháng
  • yóu
  •  
  • wéi
  • de
  • guān
  • diǎn
  • zhèng
  • shí
  • le
  •  
  • 鼓起勇气尝了尝游。我以为我的观点证实了,
  • dìng
  • huì
  • táng
  • bān
  • huí
  • dòng
  • xué
  •  
  • chū
  • liào
  • de
  • shì
  • qíng
  • 蚂蚁一定会把糖搬回洞穴里。出乎意料的事情
  • shēng
  • le
  •  
  • yòu
  • huí
  • le
  • dòng
  • xué
  •  
  • 发生了,蚂蚁又爬回了洞穴。
  •  
  •  
  • de
  • xīn
  • zhōng
  • dùn
  • shí
  • yòu
  • huò
  • jiě
  • le
  •  
  • nán
  • dào
  •   我的心中顿时又迷惑不解了,难道蚂蚁不
  • huān
  • chī
  • tián
  • de
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • duì
  • pái
  • zhe
  • zhěng
  • zhěng
  • de
  • 喜欢吃甜的?这时,一队蚂蚁排着整整齐齐的
  • duì
  • zǒu
  • le
  • chū
  • lái
  •  
  • men
  • yǎo
  • xià
  • xiǎo
  • kuài
  • táng
  •  
  • yòu
  • zhěng
  • 队伍走了出来,它们各自咬下一小块糖,又整
  • táng
  • bān
  • huí
  • dòng
  • xué
  •  
  • 齐地把糖搬回洞穴。
  •  
  •  
  • chū
  • wàng
  • wài
  •  
  • zài
  • rèn
  • wéi
  • huān
  • chī
  • tián
  • de
  •   我喜出望外,再一次认为蚂蚁喜欢吃甜的
  •  
  • kàn
  •  
  • páng
  • de
  • luó
  • bo
  • gàn
  • biān
  •  
  • jìng
  • rán
  • yǒu
  • zhī
  • 。可我一看,一旁的萝卜干边,竟然也有几只
  •  
  • men
  • zhèng
  • zài
  • luó
  • bo
  • gàn
  • bān
  • zǒu
  • ne
  •  
  • zhè
  • ràng
  • 蚂蚁。它们正在努力把萝卜干搬走呢!这让我
  • gǎn
  • dào
  • hěn
  • jīng
  •  
  • 感到很惊奇。
  •  
  •  
  • yuán
  • lái
  •  
  • huān
  • chī
  • tián
  • de
  •  
  • huān
  • chī
  • xián
  • de
  •   原来,蚂蚁既喜欢吃甜的,也喜欢吃咸的
  •  
  • zhī
  • shì
  • chī
  • xián
  • de
  • shǎo
  •  
  • chī
  • tián
  • de
  • duō
  •  
  • ,只是吃咸的少,吃甜的多。
  •  
  •  
  • zhè
  • ràng
  • míng
  • bái
  • le
  • dào
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • qīn
  • shí
  • yàn
  • guò
  •   这让我明白了一个道理,只有亲自实验过
  • le
  •  
  • cái
  • huì
  • zhī
  • dào
  • wèn
  • de
  • jié
  • guǒ
  •  
  • zhè
  • zhèng
  • le
  • huà
  • 了,才会知道问题的结果,这正符合了一句话
  •  
  • shí
  • jiàn
  • chū
  • zhēn
  • zhī
  •  
  • :实践出真知。
  •  
  •  
  •   
     
    无注音版:蚂蚁口味的秘密
      上个星期日,老师神秘地跟我们说“同学们,你们知道蚂蚁喜欢吃甜的还是喜欢吃咸的呢?”有些同学脱口而出:“当然喜欢吃甜的。”我也有同样的想法,为了证实我的观点,我决定做一个实验,观察一下蚂蚁究竟喜欢吃甜的还是喜欢吃咸的。
      星期六下午,阳光明媚,我兴奋地想,终于可以做实验啦我准备好一颗糖和几条萝卜干,并拿出科学课上用的放大镜。兴冲冲地拿着实验工具来到花园里,我左看看,右瞧瞧,总算在墙角发现了蚂蚁在洞口进进出出,我马上便断定那是蚂蚁的洞穴。
      我在洞穴的不远处把糖和萝卜干放在地上,从口袋里拿出放大镜仔细地观察起来。
      过了一会儿,只见一只蚂蚁闻着香味来到了糖前,我本以为它会一头扎进糖汁里,可是它却在糖的周围转来转去,难道是糖不够甜吗?还是它怕这糖有毒?过了好长时间,蚂蚁才鼓起勇气尝了尝游。我以为我的观点证实了,蚂蚁一定会把糖搬回洞穴里。出乎意料的事情发生了,蚂蚁又爬回了洞穴。
      我的心中顿时又迷惑不解了,难道蚂蚁不喜欢吃甜的?这时,一队蚂蚁排着整整齐齐的队伍走了出来,它们各自咬下一小块糖,又整齐地把糖搬回洞穴。
      我喜出望外,再一次认为蚂蚁喜欢吃甜的。可我一看,一旁的萝卜干边,竟然也有几只蚂蚁。它们正在努力把萝卜干搬走呢!这让我感到很惊奇。
      原来,蚂蚁既喜欢吃甜的,也喜欢吃咸的,只是吃咸的少,吃甜的多。
      这让我明白了一个道理,只有亲自实验过了,才会知道问题的结果,这正符合了一句话:实践出真知。
      

    小学生日记大全 | 关于我们 | 联系方式 | 招聘信息 | 网站地图

    Powered by 小学生日记大全www.5671.info© 2012 www.5671.info Inc.
    Copyright © 2010 小学生日记大全